※記事内に広告リンクが含まれています。

sugar-coat / 日本語にもあるある英語表現

この記事は約1分で読めます。
ーーPRーー

sugar-coat:砂糖衣でくるんであまぁくします。時に中身は苦いのです。

これは、一般に該当するたべものを指すこともありますが、世間様で時に出会う言い回しのありさまのことを言います。

sugar-coated | ロングマン現代英英辞典でのsugar-coatedの意味 | LDOCE
sugar-coated意味、定義、sugar-coatedとは何か: covered with sugar: もっとみる

他に、日本語でもよくつかわれる表現を2例。

  • a chicken and egg situation  鶏か卵か
  • tip of the iceberg  氷山の一角

こういう言い回しは、覚えておくと会話がスムーズです。

タイトルとURLをコピーしました