えんどう豆
季節がもう終わるよ—と、ご近所でえんどう豆をいただきました。
えんどう豆、ときいてどんな豆だか一瞬わからなかったのは私だけでしょうか 😀
えんどう豆はいわゆるグリーンピース。
英語では green pea または pea
スナップエンドウは snap pea, さやえんどうは field pea, きぬさやはsnow pea
豆って本当にいろいろあります……
そらまめ
そら豆は英語で broad bean または fava bean だそうです。
さやつきのそら豆をいただくと嬉しいです。さやが大きくて豊かな気持ちになる気がする……。
インゲン豆
これは、米国でもよく手に入る食材でした。英語では green bean
green beansはメインの添え物としてゆでたのが付け合わせてあったり、缶詰もあったり。ただ味付けはなくて、塩コショウを適宜ふって食べた記憶があります。
個人的には、新鮮なものをさっとオイルで炒めて塩をふったものが好きです。
金時豆
kidney beans / red kidney beans
金時豆はインゲン豆の一種だそうです。英語では、腎臓(kidney)豆と呼ばれています。これも、米国でもよく食べられていました。
大豆
大豆はおなじみ soybeans
大豆関係としては、味噌:soybean paste、醤油:soy sauce、とうふ:soybean curd(とうふは、今はtofuで通じると思います)などあります。
あずき
あずきは英語でも azuki / adzuki
black eyed pea / ささげ
これは、black eyed pea といって、アメリカに住んでいたころ、よく見かけていた豆です。大豆みたいな色ですが、臍の部分が黒く目のような、名は体を表す豆です。
調べたところ、日本語では「ささげ」なんだそうです。ただ、日本のささげは赤いですよね?小豆の大きいのみたいな感じに思っていましたが、どうも同じもののようです。
ところで、もらったえんどう豆は美味しく豆ごはんにしていただきました。