※記事内に広告リンクが含まれています。

英語随想2025夏~

BLOGs
この記事は約1分で読めます。
ーーPRーー

日々英語(習得)に関して感じたこと、思うことを中心に雑に書き連ねていくつもり……
だいたい体験談です。

fish は animal ですか?

「魚は動物か?」と聞かれたとき、あなたはどう答えますか?
私は「違う」と思うのだけど。

英語の”animal”では yes。 
animalという言葉の中には「生きて動くモノ」という意味もある。(この辺りは英英辞典をご参考のこと)
だから animal=動物 と記憶する勉強法はおおむね正しいが、限界があるようです。

ついでにこの疑問。「shrimp は fish ですか?」
日本でなら「海老は魚か?」と聞かれたとき、私は「違う」と答えるけど。
私の経験では、英語というか、周囲のアメリカ人はshrimpはfishだ、という人がざらにいた。
私がアメリカで住んでいた場所は海から遠く離れていたので、海辺の町など魚類が豊富な場所では違うのかもしれない。
この辺りはよくわからないけど、それから「fish」という単語については「魚時々海鮮」と理解することにした。

Doctor’s office とは(アメリカ英語のはなし)(準備中)

(準備中)

タイトルとURLをコピーしました