※記事内に広告リンクが含まれています。

I think / Other ways to say

English
この記事は約2分で読めます。
ーーPRーー

We can talk BETTER than we used to!

「思う」って便利な言葉?

think, suppose, believe

まず初めは番外編、日本語で「思う」と訳され、普段から結構使うものとしてはこの三つがあると思います。

  • think 思う、考える
  • suppose 思う(根拠が薄い、確証はない)
  • believe 思う(本人的に確証がある)

「思う」にもいろいろあります。

この記事では think の言いかえ、婉曲表現について考えてみます。

Other ways to say “I think”

自分の意見、あるいは人と違う意見をいうとき、「私は~と思う」と、よく使います。時と場合によっては、相手によっては、もう少し表現を考えたい時もあります。

I’d say that …

I would say that … は、「~と言えると思います」や、「~と、いったところでしょうか」にあたる表現です。

How long does it take to drive to there?

It depends on traffic, I’d say that it takes about 4 to 5 hours to drive.

If you ask me

「私としては~と思う」のように、主に相手とは違う意見をいうときに、使うといい表現です。

I want to spend whole money they give me for my pleasure.

If you ask me, you should spend your money a little wiser.

In my honest opinion

「正直に言わせてもらえば」 率直に物事を意見します。

I want to spend that money and get a lot of games, but my uncle said it is not a good idea.

In my honest opinion, he is right.

As far as I can tell …

「私の知る限りにおいては」

似た表現として、で”As far as I know” 知る限りにおいては、があります。これを使う場合、ある程度の判断情報の蓄積があることが前提ですね。

As far as I can tell, it is good to spend your money wiser.

タイトルとURLをコピーしました