BLOG

一番更新されます。

内容は主に英語学習日記や季節の雑記などです。

BLOG

January22, 2022

1/22 bag(verb) bagの動詞に先日出会いました。意味は、『他の人が機会を見出す前に得る』=失敬する、とかでしょうか。悪意なくやるときに使うようです。He bagged that award. のような文脈でした。 ...
BLOG

December 30, 2021

12/30 Love The Giver... Love the giver more than the gift. ―― Brigham Young 贈り物より贈り主を愛すべし。深い含蓄を感じますねw あっという...
BLOG

November26, 2021

11/26 Go Cold Turkey 昨日はアメリカ合衆国のThanks Giving Day、この週末はvacationでしょうか。感謝祭といえばすぐに思い浮かぶ食べものが turkey というわけで、今日は go cold...
BLOG

October31, 2021

10/31 Hail Mary 最近見ているアメリカの医療ドラマで、この表現が出てきました。これは、元々の意味は祈りの言葉だそうですが、それとは別に米口語で、最後のチャンスにかける、一か八かの時に使うということ。私が見たシーンでも患...
BLOG

September21, 2021

9/21 pharmaceutical pharmaceutical = a medicine or drug と簡単に覚えればいいが、a pharmaceutical company = 製薬会社 の例をみるとよりニュアンスが的確...
BLOG

August30, 2021

8/30 born optimist born optimist 生まれながらの楽天家。文字通りです。 We were born optimists, and we could survive this severe situ...
BLOG

July31, 2021

7/31 hoard 買いだめのこと。Please do not hoard the item with potential shortage. 7/28 census take a census 国勢調査をするcen...
BLOG

June28, 2021

※ただ今は海外ドラマ鑑賞で英語表現学習中。 6/30 out of the blue このout of the blue はSNSでみつけた表現。突然。全く予期してないのに=藪から棒に? 的な意味。セレブのSNSでみつけたワー...
BLOG

May29, 2021

5/29 I call shotgun shotgun というと、物騒な響きですが、この言葉には車関係の意味もあるんですね……。 "I call shotgun!"俺助手席ね!、というわけで、shotgun=front...
BLOG

April 2021

4/27 spell = a short period of time spell といえば、綴りや、呪文を思い出すけど、こんな意味もあったみたい。日本語でも、例えば「はし」に、橋や端や箸があるのと同じなんだろ...
タイトルとURLをコピーしました